Aller au contenu principal

Domenica Seimandi

Selon les archives d'immigration, Domenica Seimandi était de nationalité Italiana.

De profession agricultor, arrive à L'Argentine dans le bateau Citta Di Genova ayant embarqué en Genova.

Si tu veux, tu peux consulter le registre complet d'immigration.

Connais-tu cette personne? Veux-tu savoir plus? Envoi ton commentaire!

BUEN DIA, OTRA CONSULTA:

BUEN DIA, OTRA CONSULTA: ESTOY BUSCANDO HCE TIEMPO DATOS O REGISTROS DE LA LLEGADA A ARGENTINA (EN 1883) DE MIGUEL SEIMANDI, CON SU ESPOSA MARIA FERRATO DE SEIMANDI, SUS HIJAS CATALINA, MARGARITA Y MARIA. HE INDAGADO EN CUANTO REGISTRO DE PERSONAS LLEGADAS AL PAIS ENCONTRE Y NO FIGURA EN NINGUNO DE ELLOS. TODO ESTO EN BASE A CONOCER CUAL ERA EL PUEBLO EN EL CUAL VIVIAN MIS TATARABUELOS EN ITALIA, SE QUE LA PROVINCIA ES CUNEO PERO DESCONOZCO EL PUEBLO.

Conrado, Quizá no los

Conrado,
Quizá no los encuentres porque el apellido está (o estuvo) mal escrito. Creo que la familia que mencionas es la que figura en el censo de 1895 de Paraná conformada por:

Dominga SEIMUNDI, 80 años, viuda, italiana, 50 años de casada, madre de 8 hijos
MIGUEL SEIMUNDI, 48 años, casado, italiano.
MARIA SEIMUNDI, 45 años, casada, italiana, 25 años de casada y madre de 10 hijos.
MARGARITA SEIMUNDI, 21 años, soltera, italiana.
MARIA SEIMUNDI, 18 años, soltera, italiana.
CATALINA SEIMUNDI, 17 años, soltera, italiana.
MARIANA SEIMUNDI, 13 años, argentina nacida en Entre Ríos.
GREGORIO SEIMUNDI, 11 años, argentino nacido en Entre Ríos.
ESTEVAN SEIMUNDI, 11 años, argentino nacido en Entre Ríos.
DOMINGO SEIMUNDI, 8 años, argentino nacido en Entre Ríos.
José SEIMUNDI, 44 años, soltero. Italiano.
Bautista SEIMUNDI, 42 años, soltero, italiano.
Catalina SEIMUNDI, 35 años, soltera, italiana.

Seguramente el pueblo de origen figure en alguno de los documentos (bautismo, nacimiento, matrimonio, defunción o expedientes sucesorios) de los miembros de esta numerosa familia.

Suerte!!

Este censo ya lo habia visto

Este censo ya lo habia visto en familysearch, y contemple la posiblidad de que en Italia se escribiera de otra manera y he buscado en la pagina de la fundacion Agnelli ya no por el apellidon sino por el nombre Michele y Miguel (imaginese la cantidad de gente con ese nombre que habia y el tiempo que me pase recorriendo esas paginas) pero nada, como usted dice tendre que ir hasta el archivo del arzobispado y ver ahi capaz tenga major suerte. Muchas gracias.

Publier un nouveau commentaire

Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.